TRADUZIONI TECNICHE: DO YOU NEED HELP?

TRADUZIONI TECNICHE: DO YOU NEED HELP?

L’AZIENDA

La case history di cui vi parliamo oggi riguarda un’azienda leader nel servizio di traduzioni e gestione dei contenuti in 45 paesi sparsi nel globo.Combinando le tecnologie linguistiche con una profonda conoscenza dei processi di traduzione e localizzazione, essa è il partner ideale per le aziende internazionali che cercano di ottimizzare il processo di gestione dei contenuti a livello globale.

L’OBIETTIVO

La collaborazione con Sinergica è nata dal bisogno dell’azienda di approfondire il suo mercato nel Nord Italia, trovare nuovi contatti commerciali e, quindi, aumentare le sue vendite. Cosa decisamente complicata in un settore di grande competizione e di difficile penetrazione come quello delle traduzioni!

RISULTATO

I commerciali di Sinergica ha supportato la rete di agenti dell’azienda cliente in tutto il centro e nord Italia, permettendo di analizzare ed approfondire il settore dell’industria italiana e la sua reattività. I commerciali di Sinergica si sono concentrati sulla proposta delle attività e dei servizi dell’azienda cliente su tutto il territorio nazionale, coinvolgendo i target di maggiore interesse dell’azienda cliente. Sinergica ha diviso il mercato in due settori: Life Science e Documentazione Tecnica.

Risultato? Vi diamo qualche numero: nel settore di Life Science abbiamo totalizzato in 6 mesi una redemption dello 10,6%. Nel settore delle aziende impegnate nella gestione di documentazione tecnica, invece, in poco più di un anno la redemption ottenuta è stata del 12%.

Che dire?Quando una collaborazione termina perché le agende sono piene di appuntamenti, possiamo solo che essere felici!Vuoi raccontarci la storia della tua azienda e scrivere con noi un finale come questo?

 

SCOPRI COME POSSIAMO SCRIVERE LA STORIA DI SUCCESSO DELLA TUA AZIENDA!

CONTATTACI!